#
█ SKEMA ★ ESC高商名校 █
█ 公立大学直入项目申请 █
IFAA艺术设计/时尚奢侈品/计算机/
营销管理等,BAC+1至+9热招
★☆Cafa-Formations☆★
法国波尔多专业品酒师学院
★IESIG FLE★ 十五年教学经验
巴黎性价比最高的法语学校
顶级高商 公立大学 艺术院校
2017秋季入学进行时
WELLER高商,中国认证本硕招生
红酒/奢侈品/旅游/市场传媒/金融
█ A.A.A.国际语言中心 █
法语学校◆法国签证◆法国实习
2017秋季入学火热申请中!!!
顶级高商★时尚艺术★工程师
UFEC国际商贸学院-成功之门
FLE/Prépa/Bac+1 - Bac+9
EEEA博士教育
PhD-DBA-MBA, bac+4至bac+9
法国高商ESG文凭中国认证
金融/市场/MBA等专业招生中
★排名高商ISC,学历认证★
★本硕连读MBA项目18个月★
❖ISMAC❖性价比最高的私校
★更多免费服务等你来拿★
Campus langues法语强化/备考
与150多国家的同学畅享法语
巴黎工程师ESILV官方直录
巴黎高商EMLV文凭中国认证
SOFRA 索法 ★ 留法院校咨询
顶级工程师/TOP高商/优质大学
❖IBSM❖法国高等商学院
红酒旅游/视觉传达/服装设计
●★ IPLME----亿搏商学院★●
顶级高商|文凭认证|公立直录
█公立大学专业申请█
ICD认证高等商学院巴黎图卢兹
★★★ INSEEC高等商学院 ★★★
官方直录◆文凭认证◆优质教学
查看: 21937|回复: 194
打印 上一主题 下一主题

[日常法语] (抛砖引玉) 我的法语学习之路~

  [复制链接]
新浪微博达人勋
61F
发表于 2010-2-1 10:29:29 | 只看该作者
新版主,顶一个
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
62F
发表于 2010-2-1 14:19:57 | 只看该作者
请问学过德语的,德语比法语难在哪里呢?我只了解说是中性,阴性,阳性
jingjingc 发表于 1-2-2010 04:49


学过法语的人,对多出来的中性名词都很郁闷,其实还是有很多规律的,慢慢就会习惯了。
德语的数字表达也不比法语正常多少,虽然不做加法和乘法了,但要倒过来说。比如二十一,要读成“一和二十”,这点初学者也是恨之入骨的。
词尾变格是最痛苦的事情,但性数的变化也是很严谨的,也就是一沓子小表格,背吧。
过去分词和其它语言大同小异,总是都要背的,介词啥的和英语差不多,英语强的人会稍微轻松点。
学到后面有从句了,就要记得从句中动词放最后,可能很多人也会不习惯。还有主句中有助动词的话,助动词放第二位置,主动词也要放最后。
我想到的就以上几点了。

德语也有比法语简单的
比如语序比较正常(从句除外),动词永远放第二位,比较符合中国人的思维方式。
不象法国人爱自己造词,德国人和中国人一样,大量用外来词(英文和法文,特别是法文,还保留了原版发音呢)甚至组字,所以单词量相对少。
德语就象中文拼音,只要掌握了基本发音(也和中文拼音发音很接近),看到词就会发音,不需要查字典,大部分字典上也没有音标。并且不允许连读,多好啊~~~~~ 很多人都对r这个音很畏惧,其实很多德国人也发不出这个音的,没关系的。

评分

参与人数 1声望 +5 战斗币 +30 收起 理由
微凉…… + 5 + 30 精品文章
查看全部评分
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
63F
发表于 2010-2-1 18:07:00 | 只看该作者
学过法语的人,对多出来的中性名词都很郁闷,其实还是有很多规律的,慢慢就会习惯了。
德语的数字表达也 ...
法学员 发表于 2010-2-1 13:19



哇,解释了那么多,谢谢你呀,对德语有了多些的了解
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
64F
发表于 2010-2-1 18:50:14 | 只看该作者
学过法语的人,对多出来的中性名词都很郁闷,其实还是有很多规律的,慢慢就会习惯了。
德语的数字表达也 ...
法学员 发表于 2010-2-1 13:19



    其他日耳曼语也是,有中性。其实没那么可怕
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
65F
发表于 2010-2-1 18:51:25 | 只看该作者
不象法国人爱自己造词,德国人和中国人一样,大量用外来词(英文和法文,特别是法文,还保留了原版发音呢)甚至组字,所以单词量相对少法学员 发表于 2010-2-1 13:19

谁说法国人爱自己造词?中国人大量使用外来词了?
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
66F
发表于 2010-2-1 18:52:34 | 只看该作者
德语就象中文拼音,只要掌握了基本发音(也和中文拼音发音很接近),看到词就会发音,不需要查字典,大部分字典上也没有音标。
法学员 发表于 2010-2-1 13:19

除了英语。其他西方语言,就我所知的,法语,西班牙语,意大利语都是如此吧。。。。
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
67F
发表于 2010-2-1 18:53:38 | 只看该作者
很多人都对r这个音很畏惧,其实很多德国人也发不出这个音的,没关系的。法学员 发表于 2010-2-1 13:19



    我西班牙的朋友说,他们的小孩子开始学说话的时候,如果发不出rr音,就会被拉去看医生,把你弄到会发为止。。。

估计德国也是这样。
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
68F
发表于 2010-2-1 18:54:45 | 只看该作者
德语也有比法语简单的www.xineurope.com
比如语序比较正常(从句除外),动词永远放第二位
法学员 发表于 2010-2-1 13:19


法语语序也没有不正常啊
而且法语动词也基本是第二位吧。
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
69F
发表于 2010-2-1 19:00:37 | 只看该作者
修行在个人哦。。。LZ很用功的说。。。
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
70F
发表于 2010-2-1 19:38:10 | 只看该作者
to 991man
我法语才学了一点点而已,德语学的还不错,而且在德国生活了很多年了,关于法语和德语的区别一部分是我自己琢磨的,一部分是听以前德语老师和拉丁语区出来的同学说的(我德语老师是德法混血,法语也是母语之一),说的不对还请包涵。
1 德语中性是不可怕,只是从两到三难,从三到二容易而已,德语入门班的时候,南欧同学们不止一次抱怨过了。
2 关于法国人爱造词,我举不出太多例子,只知道最著名的电脑和电子邮件,都是新词来的。我的老师每次都举这个例子。而德语基本是照搬原产地词汇的,如果原来是个法语词,连发音都照搬呢。汉语里面照搬的也不少,从沙发到卡拉OK,例子也不少。
3 因为没有好好学过法语语音,所以发音对我来说至今是个大问题。原来法语发音也是那么简单的,恕我孤陋寡闻了,这倒是给了我信心了~~ 手边的法语字典倒是都标有音标的,而德语字典里只有一本大字典是有音标的。德语要求每一个单词都清晰的发出来,没有省音不允许连读。
4 r 这个德语发音,身边不止一个德国人发不利索了,也没见人家爸妈着急,当然能发出来最理想。我只是常看到网上有人求这个发音方法,觉得发不出这个音就没法学德语了,其实不是这样的。话说这个音在俄语里面也要打着滚发的,不过伟大的列宁同志也是发不出来的,呵呵!
5 关于语序问题,我法语读的很少,只是发现否定词和一些人称代词还要反身代词要放到第二位的。本来自己说法语就不利索,脑子要想好几秒才能说出句子来,这么一来更要耽误好几秒,所以觉得不正常而以,可能学到后面习惯就好了。

希望自己能够学成法语,可能到那时,也会觉出她的可爱吧!

评分

参与人数 1声望 +5 战斗币 +30 收起 理由
微凉…… + 5 + 30 德语我压根儿就没考虑选。。。现在西班牙语 ...
查看全部评分
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
71F
发表于 2010-2-1 19:43:14 | 只看该作者
汉语里面照搬的也不少,从沙发到卡拉OK,例子也不少。
法学员 发表于 2010-2-1 18:38


例子还是少之又少。毕竟这叫语言之间的词汇交流。每种语言基本都有外来词。法语里也一样有很多(只不过忽略掉跟英语的共享词汇以外,也有相当的西班牙语和意大利语词汇,再有就是拉丁字母拼音化的阿拉伯语词汇)
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
72F
发表于 2010-2-1 19:45:40 | 只看该作者
3 因为没有好好学过法语语音,所以发音对我来说至今是个大问题。原来法语发音也是那么简单的,恕我孤陋寡闻了,这倒是给了我信心了~~ 手边的法语字典倒是都标有音标的,而德语字典里只有一本大字典是有音标的。德语要求每一个单词都清晰的发出来,没有省音不允许连读。
法学员 发表于 2010-2-1 18:38



    说来好笑,当初学法语的时候,老师那么的强调发音,最后还是放弃了说:现代法语也混淆了

想来也跟中国人一样,文化通俗化,不学无术的人多了,哪里那么咬文嚼字啊。过来一看,法国人都是随便乱说了。

想起上半年学挪威语也是,不管你怎么发错音,它总是挪威语,只不过你一会用的是南部口音,一下又是西海岸口音,一下又是京腔。呵呵呵
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
73F
发表于 2010-2-1 19:49:03 | 只看该作者
5 关于语序问题,我法语读的很少,只是发现否定词和一些人称代词还要反身代词要放到第二位的。本来自己说法语就不利索,脑子要想好几秒才能说出句子来,这么一来更要耽误好几秒,所以觉得不正常而以,可能学到后面习惯就好了。...
法学员 发表于 2010-2-1 18:38

习惯以后不用经大脑就自然出来了

不过法国人自己说话也很少用 je le/la, te/lui/leur XXX

就好象汉语口语,我们也尽量避免使用造成歧义或者概念混乱的词组。

这些讲究都只体现在书面文上。
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
74F
发表于 2010-2-1 19:50:58 | 只看该作者
这么一来更要耽误好几秒,所以觉得不正常而以,可能学到后面习惯就好了。
...
法学员 发表于 2010-2-1 18:38


所以说,你认为的不正常,也只是相对的。如果你是法国人,你反而觉得其他语言不正常

我们中国人也会觉得英语不正常( 副词在动词后面)。

这是要对语言学有一个全面的了解,看问题就会客观很多。
回复 支持 反对 使用道具 举报
新浪微博达人勋
75F
发表于 2010-2-1 19:51:44 | 只看该作者
对了,说了这么多。版主怎么没给大家加分啊?

偷懒 扣你共分,打你小报告。

评分

参与人数 1战斗币 +1 收起 理由
微凉…… + 1 扣你星星!加一分儿吧
查看全部评分
回复 支持 反对 使用道具 举报
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆
本版积分规则
;
关于我们| 服务条款| 联系我们| 广告服务| 复制新欧洲| 欧团网| 游游旅行| Cookies| ( 沪ICP备15032081号 )     
© 2002-2017 E.CAN Inc.
快速回复
返回列表
便民工具
投诉建议
APP下载
微博分享
微信分享
寻伴同驴
返回顶部